A
partir daqui poderá ver imagens, ler textos, ouvir músicas,
etc., que são iniciativas da minha imaginação
e dos meus sonhos artísticos.
Aqui não há coisas nem mensagens escondidas ou especiais,
mas apenas a simplicidade da minha criatividade exposta, com o
objectivo de dar e partilhar com o mundo as aventuras artísticas
de mais um sonhador, que se deixa obsecar diariamente pelo grande
mistério que é a humanidade e a vida!
|
|
From
now on you will be able to see images, read texts, ear musics, etc.,
that are initiatives of my imagination and artistic dreams.
Here there is no special or hidden things and messages, but rather
the simplicity of my own criativity exposed with the objective of
to give and share with the world the artistic adventures of one more
dreamer, that is obsessed, in a daily base thinking, by the big mistery
that is the human beeing and life!
|
|
Há
dois caminhos:
|
|
There
are two ways:
|
| |
|
|
Este,
dedicado a "Trip To WhatLand?", um projecto em Livro/CD.Rom
da minha autoria. Aqui pode apreciá-lo com alguma profundidade
e ter acesso a outros elementos como: contactos para o adquirir,
artigos e críticas, exposições, seminários,
etc.
Esta parte está organizada da seguinte forma:
1 . A principal secção é uma representação
total das imagens em "thumbnails", intercaladas por
excertos das páginas de textos (o livro está estruturado
exactamente dessa maneira).
2 . Alguns dos "thumbnails" têm links com
páginas onde se pode apreciar essas ilustrações
em formato maior.
|
|
This
one,
dedicated to "Trip To WhatLand?", a Book/CD.Rom project
of my authorship. Here you can apreciate it with a certain deepness
and have access to other related elements like: adresses and contacts
to order it, media articles and reviews, exhibitions, seminars,
etc..
This
part is organized like the following description:
1 . The main section iis an exposition of all the images of the
book on form of "thumbnails", intercalated by extacts
of the text pages (exactly as is the structure of the book).
2 . Some of the thumbnails have links with pages where you can
see these illustrations bigger.
|
Este,
dedicado a todas as outras criatividades que me têm acompanhado
ao longo de todos estes anos de vida artistica...
ESPERO QUE GOSTEM E... DIGAM ALGUMA COISA!
|
|
This
one,
dedicated to all the other criative actions that have been my
companions during all this years of artistic life...
I HOPE YOU WILL LIKE IT AND... WELL, SAY SOMETHING!
|
|